[Terjemahan] Ayase - Houwa
Zuibun to nagai yume wo
Kokochi yume wo
Miteita you na
Sonna awai kioku no saigo
Hana no tayori ga machi ni todoku koro
Konna hi ga kuru nante ne
Tte odoketa kimi wa
Shizuka ni iki wo suikonda ato
Teinei ni kotoba wo tsumugu
Sono naka ni chiribamerareta
Gomen ne dake ga chuu ni nokotta
Shiranai uchi ni bokura wa kitto
Hitotsu no ikimono ni natte
Kore ijou nanimo iranaku natta
Kansei wo mukaetan da yo
Dakara tarinai mama no dareka wo
Sorezore aishite agete to
Kamisama ga kimetan da yo kitto
Dare no sei demo nain da yo kitto
Kanashii koto janain da yo kitto
Kimi ga eranda kotae wa hora
Boku ga erande kita kotae no
Hate ni tadori tsuita ketsumatsu da
Dakara sonna kao wa yoshite yo
Anna ni itoshikatta hibi ga
Maku wo tojiru konna toki sae
Deaete hontou ni yokatta na
Nante omoeru koi wo shitan da yo
Sonna rippa na koi wo shitan da yo
Futari de nagai jikan wo kakete
Tsumiageta kaidan wo kudatteiku
Ima ni mo kuzuresou na hodo ni
Morokute hidoi deki datta
Hanarenai you ni hanasanai you ni
Tsunaideita tenohira wo
Koronde shimawanai you ni
Nigirishimete kureteita no wa
Kimi no hou dattan da ne
Shiranai uchi ni boku wa kitto
Kagami no naka no kimi wo miteta
Midari ni yume wo katatte bakari de
Kizuku koto mo dekinakatta
Kore wa kimi no sei demo nakute
Kamisama no sei demo nai kara
Boku ga ubatta bun yori zutto
Nagaku takusan aisareteite
Nante omoeru koi dattan da yo
Kakegaenai koi dattan da yo
Arigato ne no ato ni tsuzuku
Tsutae sobireta sayonara wo kimi ni
Kokochi yume wo
Miteita you na
Sonna awai kioku no saigo
Hana no tayori ga machi ni todoku koro
Konna hi ga kuru nante ne
Tte odoketa kimi wa
Shizuka ni iki wo suikonda ato
Teinei ni kotoba wo tsumugu
Sono naka ni chiribamerareta
Gomen ne dake ga chuu ni nokotta
Shiranai uchi ni bokura wa kitto
Hitotsu no ikimono ni natte
Kore ijou nanimo iranaku natta
Kansei wo mukaetan da yo
Dakara tarinai mama no dareka wo
Sorezore aishite agete to
Kamisama ga kimetan da yo kitto
Dare no sei demo nain da yo kitto
Kanashii koto janain da yo kitto
Kimi ga eranda kotae wa hora
Boku ga erande kita kotae no
Hate ni tadori tsuita ketsumatsu da
Dakara sonna kao wa yoshite yo
Anna ni itoshikatta hibi ga
Maku wo tojiru konna toki sae
Deaete hontou ni yokatta na
Nante omoeru koi wo shitan da yo
Sonna rippa na koi wo shitan da yo
Futari de nagai jikan wo kakete
Tsumiageta kaidan wo kudatteiku
Ima ni mo kuzuresou na hodo ni
Morokute hidoi deki datta
Hanarenai you ni hanasanai you ni
Tsunaideita tenohira wo
Koronde shimawanai you ni
Nigirishimete kureteita no wa
Kimi no hou dattan da ne
Shiranai uchi ni boku wa kitto
Kagami no naka no kimi wo miteta
Midari ni yume wo katatte bakari de
Kizuku koto mo dekinakatta
Kore wa kimi no sei demo nakute
Kamisama no sei demo nai kara
Boku ga ubatta bun yori zutto
Nagaku takusan aisareteite
Nante omoeru koi dattan da yo
Kakegaenai koi dattan da yo
Arigato ne no ato ni tsuzuku
Tsutae sobireta sayonara wo kimi ni
随分と長い夢を
心地良い夢を
見ていた様な
そんな淡い記憶の最後
花の便りが町に届く頃
こんな日が来るなんてね
っておどけた君は
静かに息を吸い込んだ後
丁寧に言葉を紡ぐ
その中に散りばめられた
ごめんねだけが宙に残った
知らないうちに僕らはきっと
一つの生き物になって
これ以上何も要らなくなった
完成を迎えたんだよ
だから足りないままの誰かを
それぞれ愛してあげてと
神様が決めたんだよきっと
誰のせいでもないんだよきっと
悲しいことじゃないんだよきっと
君が選んだ答えはほら
僕が選んできた答えの
果てに辿り着いた結末だ
だからそんな顔はよしてよ
あんなに愛しかった日々が
幕を閉じるこんな時さえ
出会えて本当に良かったな
なんて思える恋をしたんだよ
そんな立派な恋をしたんだよ
二人で長い時間をかけて
積み上げた階段を降っていく
今にも崩れそうなほどに
脆くて酷い出来だった
離れないように離さないように
繋いでいた掌を
転んでしまわないように
握りしめてくれていたのは
君の方だったんだね
知らないうちに僕はきっと
鏡の中の君を見てた
みだりに夢を語ってばかりで
気付くことも出来なかった
これは君のせいでもなくて
神様のせいでもないから
僕が奪った分よりずっと
長く沢山愛されていて
なんて想える恋だったんだよ
かけがえない恋だったんだよ
ありがとねの後に続く
伝えそびれたさよならを君に
心地良い夢を
見ていた様な
そんな淡い記憶の最後
花の便りが町に届く頃
こんな日が来るなんてね
っておどけた君は
静かに息を吸い込んだ後
丁寧に言葉を紡ぐ
その中に散りばめられた
ごめんねだけが宙に残った
知らないうちに僕らはきっと
一つの生き物になって
これ以上何も要らなくなった
完成を迎えたんだよ
だから足りないままの誰かを
それぞれ愛してあげてと
神様が決めたんだよきっと
誰のせいでもないんだよきっと
悲しいことじゃないんだよきっと
君が選んだ答えはほら
僕が選んできた答えの
果てに辿り着いた結末だ
だからそんな顔はよしてよ
あんなに愛しかった日々が
幕を閉じるこんな時さえ
出会えて本当に良かったな
なんて思える恋をしたんだよ
そんな立派な恋をしたんだよ
二人で長い時間をかけて
積み上げた階段を降っていく
今にも崩れそうなほどに
脆くて酷い出来だった
離れないように離さないように
繋いでいた掌を
転んでしまわないように
握りしめてくれていたのは
君の方だったんだね
知らないうちに僕はきっと
鏡の中の君を見てた
みだりに夢を語ってばかりで
気付くことも出来なかった
これは君のせいでもなくて
神様のせいでもないから
僕が奪った分よりずっと
長く沢山愛されていて
なんて想える恋だったんだよ
かけがえない恋だったんだよ
ありがとねの後に続く
伝えそびれたさよならを君に
Mimpi yang sangat panjang
Bagaikan melihat
Mimpi yang indah
Akhir dari kenangan yang samar
Ketika ada kabar bunga sudah mekar di kota
Tak kusangka hari ini akan datang
Katamu sambil bercanda
Setelah menarik napas dalam-dalam
Sambil merangkai kata dengan hati-hati
Semuanya tersebar di dalamnya
Hanya kata "maafkan aku" yang masih tersisa
Kuyakin tanpa kita berdua sadari
Akan menjadi manusia yang satu
Setelah ini aku tak butuh apapun
Kita sudah jadi sempurna
Karena itu aku memintamu untuk
Saling mencintai kekurangan masing-masing
Kuyakin Tuhan telah menentukannya
Kuyakin ini bukan salah siapapun
Kuyakin itu bukanlah sesuatu yang menyedihkan
Lihatlah, jawaban yang kau pilih
Itu adalah jawaban yang kupilih
Itulah akhir yang sampai pada kita
Jadi jangan berwajah seperti itu
Hari-hari yang begitu berharga
Bahkan waktu hingga saat ini
Aku bahagia bertemu denganmu
Aku mencintaimu, itulah pikirku
Kita memiliki cinta yang sangat indah
Kita menghabiskan waktu yang lama
Sambil menuruni tangga yang kita bangun
Sekarang pun terasa akan runtuh
Terasa begitu rapuh dan mengerikan
Jangan lepaskan, jangan pernah lepaskan
Akan kugenggam tanganmu
Agar kita tak jatuh
Seseorang yang menggengamku
Itu adalah dirimu, iya kan?
Kuyakin tanpa kita berdua sadari
Aku melihatmu yang ada di cermin
Aku begitu sibuk membicarakan mimpiku
Bahkan ku tak menyadarinya
Tapi itu bukan salahmu juga
Atau bahkan kesalahan Tuhan
Apa yang sudah diambil dariku
Aku sudah dicintai dalam waktu yang lama
Itu pasti cinta, itulah pikirku
Itu adalah cinta yang tak tergantikan
Aku ucapkan terima kasih
Takkan pernah kukatakan selamat tinggal untukmu
Bagaikan melihat
Mimpi yang indah
Akhir dari kenangan yang samar
Ketika ada kabar bunga sudah mekar di kota
Tak kusangka hari ini akan datang
Katamu sambil bercanda
Setelah menarik napas dalam-dalam
Sambil merangkai kata dengan hati-hati
Semuanya tersebar di dalamnya
Hanya kata "maafkan aku" yang masih tersisa
Kuyakin tanpa kita berdua sadari
Akan menjadi manusia yang satu
Setelah ini aku tak butuh apapun
Kita sudah jadi sempurna
Karena itu aku memintamu untuk
Saling mencintai kekurangan masing-masing
Kuyakin Tuhan telah menentukannya
Kuyakin ini bukan salah siapapun
Kuyakin itu bukanlah sesuatu yang menyedihkan
Lihatlah, jawaban yang kau pilih
Itu adalah jawaban yang kupilih
Itulah akhir yang sampai pada kita
Jadi jangan berwajah seperti itu
Hari-hari yang begitu berharga
Bahkan waktu hingga saat ini
Aku bahagia bertemu denganmu
Aku mencintaimu, itulah pikirku
Kita memiliki cinta yang sangat indah
Kita menghabiskan waktu yang lama
Sambil menuruni tangga yang kita bangun
Sekarang pun terasa akan runtuh
Terasa begitu rapuh dan mengerikan
Jangan lepaskan, jangan pernah lepaskan
Akan kugenggam tanganmu
Agar kita tak jatuh
Seseorang yang menggengamku
Itu adalah dirimu, iya kan?
Kuyakin tanpa kita berdua sadari
Aku melihatmu yang ada di cermin
Aku begitu sibuk membicarakan mimpiku
Bahkan ku tak menyadarinya
Tapi itu bukan salahmu juga
Atau bahkan kesalahan Tuhan
Apa yang sudah diambil dariku
Aku sudah dicintai dalam waktu yang lama
Itu pasti cinta, itulah pikirku
Itu adalah cinta yang tak tergantikan
Aku ucapkan terima kasih
Takkan pernah kukatakan selamat tinggal untukmu
| Release | 2022.09.30 |
|---|---|
| Song Title | Houwa |
| Original Title | 飽和 |
| Artist | Ayase |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan