[Terjemahan] Hiragana Keyakizaka46 - Wazuka na Hikari
Boku no kokoro wo terashite kurenai ka?
Moshi kimi ga taiyou nara
Hikikomotteru makkura na sekai ni
Sukoshi dake hikari ga hoshii
Houkago kyoushitsu no mado ga
Yuugure ni oitsumerarete
Mada hitori kiri nokotteru
Boku no kage wo obiyakasun da
Tomodachi ga inai no wa
Ningen shikkaku na no ka
Dareka no koto wo shinjiru jibun sonna ni juuyou ka?
Boku no kokoro wa tozasarete irunda
Sou nani mo ukeirerarenai
Sore wa itsuka no hageshii yuudachi to
Raimei no sei nan darou
Doushite doushite kimi wa hohoemu no?
Muhyoujou no boku ni
Sonna ni sonna ni mushi dekinai no wa
Kimi wo suki na no kana
Tooku de kyoukai no kane ga
Yukkuri narihibiite iru
Kaze ni hakobareru neiro wa
Kikoeru basho de chigau no ka?
Sabishisa to dou tsukiau?
Mimi wo fusegeba iin datte
Sou kurikaeshi tameshite kita kara tsuraku wa nakatta
Dare no kokoro mo sukima tte arun da
Yasashisa wo motometeru yo
Kyozetsu shite iru katakuna na jibun ni
Mou ichido koe kakete hoshii
Boku no kokoro wa tozasarete irun da
Sou nani mo ukeirerarenai
Sore wa itsuka no hageshii yuudachi to
Raimei no sei nan darou
Doushite doushite kimi wa hohoemu no?
Muhyoujou no boku ni
Sonna ni sonna ni mushi dekinai no wa
Kimi wo suki na no kana
僕の心を照らしてくれないか?
もし君が太陽なら
引き籠ってる真っ暗な世界に
少しだけ光が欲しい
放課後 教室の窓が
夕暮れに追い詰められて
まだ一人きり残ってる
僕の影をおびやかすんだ
友達がいないのは
人間失格なのか
誰かのことを信じる自分 そんなに重要か?
僕の心は閉ざされているんだ
そう何も受け入れられない
それはいつかの激しい夕立と
雷鳴のせいなんだろう
どうしてどうして君は微笑むの?
無表情の僕に
そんなにそんなに無視できないのは
君を好きなのかな
遠くで教会の鐘が
ゆっくり鳴り響いている
風に運ばれる音色は
聴こえる場所で違うのか?
寂しさとどう付き合う?
耳を塞げばいいんだって
そう繰り返し試して来たから辛くはなかった
誰の心も隙間ってあるんだ
やさしさを求めてるよ
拒絶している かたくなな自分に
もう一度声かけて欲しい
僕の心は閉ざされているんだ
そう何も受け入れられない
それはいつかの激しい夕立と
雷鳴のせいなんだろう
どうしてどうして君は微笑むの?
無表情の僕に
そんなにそんなに無視できないのは
君を好きなのかな
Bisakah kau menerangi hatiku?
Jika kau adalah matahari
Di dunia gelap gulita tempatku mengurung diri
Aku hanya ingin sedikit cahaya saja
Sepulang sekolah, jendela kelas
Terdesak oleh senja
Masih tertinggal sendirian
Bayanganku mengintimidasiku
Apakah tidak punya teman itu
Berarti tidak becus jadi manusia?
Mempercayai orang lain, apakah sebegitu pentingnya?
Hatiku tertutup rapat
Ya, tak bisa menerima apa pun
Itu pasti karena hujan badai yang hebat waktu itu
Dan suara gemuruh petir
Kenapa, kenapa kau tersenyum?
Padaku yang tanpa ekspresi ini
Kenapa, kenapa aku tak bisa mengabaikanmu
Apa mungkin aku menyukaimu?
Lonceng gereja di kejauhan
Bergema perlahan
Warna suara yang dibawa angin
Apakah berbeda tergantung tempat mendengarnya?
Bagaimana cara menghadapi kesepian?
Cukup tutup telinga saja, kan?
Ya, karena sudah berulang kali kucoba, jadi tidak terasa berat
Hati siapa pun pasti punya celah
Mencari kelembutan hati
Pada diriku yang keras kepala menolak
Kuingin kau memanggilku sekali lagi
Hatiku tertutup rapat
Ya, tak bisa menerima apa pun
Itu pasti karena hujan badai yang hebat waktu itu
Dan suara gemuruh petir
Kenapa, kenapa kau tersenyum?
Padaku yang tanpa ekspresi ini
Kenapa, kenapa aku tak bisa mengabaikanmu
Apa mungkin aku menyukaimu?
| Release | 2018.06.20 |
|---|---|
| Song Title | Wazuka na Hikari |
| Original Title | わずかな光 |
| Artist | Hiragana Keyakizaka46 |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Makna Lagu
Lagu ini menggambarkan perjuangan batin seorang individu yang merasa terasing dan menutup diri dari dunia luar. Hatinya terasa gelap gulita, seolah terkurung dalam isolasi akibat pengalaman traumatis yang dilambangkan dengan "hujan badai dan petir" di masa lalu. Ia merasa kesepian dan meragukan dirinya sendiri, bahkan mempertanyakan apakah ketidakmampuannya menjalin pertemanan membuatnya "tidak becus jadi manusia".
Meskipun tampak menutup diri, di lubuk hatinya terdalam, individu ini sebenarnya merindukan "sedikit cahaya" dan kelembutan. Kerinduan ini menunjukkan bahwa meskipun pengalaman pahit membuatnya membangun tembok pertahanan, keinginan untuk terhubung dengan orang lain dan merasakan kasih sayang tetap ada. Permintaan "Bisakah kau menerangi hatiku? Jika kau adalah matahari" adalah ungkapan kerinduan yang mendalam akan harapan dan kehangatan yang hilang dari hidupnya.
Kemudian, kehadiran seseorang yang tersenyum muncul sebagai titik balik yang membingungkan sekaligus menarik. Senyuman itu, di tengah kehampaan ekspresi dirinya, menimbulkan rasa penasaran dan ketidakmampuan untuk mengabaikan sosok tersebut. Pertanyaan berulang "Kenapa, kenapa kau tersenyum?" mengindikasikan adanya perubahan yang mulai terjadi dalam hatinya yang tertutup. Senyuman itu menjadi "cahaya kecil" yang mampu menembus kegelapan dan memicu kebingungan yang menyenangkan.
Lagu ini mencapai puncaknya dalam kebingungan dan pertanyaan tentang kemungkinan cinta. Pertanyaan "Apa mungkin aku menyukaimu?" yang diulang di akhir lagu menunjukkan bahwa hati yang selama ini terkunci rapat mulai tergerak. Kehadiran sosok yang tersenyum itu membuka celah harapan dan membangkitkan perasaan cinta yang sebelumnya terasa mustahil. Lagu ini tidak memberikan jawaban pasti, namun menangkap momen awal tumbuhnya perasaan tersebut, sebuah potensi perubahan dari kesendirian menuju kemungkinan koneksi emosional.
Secara keseluruhan, "Wazukana Hikari" adalah lagu yang introspektif dan penuh emosi, mengisahkan perjalanan batin dari keterasingan menuju harapan. Lagu ini menyentuh tema kesepian, trauma, kerinduan akan kasih sayang, dan awal mula tumbuhnya cinta, dikemas dalam lirik yang sederhana namun kuat dan bermakna.
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan