[Terjemahan] milet - Living My Life
[Lirik dan Terjemahan] milet - Living My Life
Drama Tenshoku no Maou-sama Theme Song
[Bonus] Softsub
Drama Tenshoku no Maou-sama Theme Song
Nomikonda itsumo
Surudoi koe wo gyutto
Hakidasu My God it’s 5am
Kagami ni tou yo what I am
Nagashi yudaneta mirai misfortune
Asa ga kureba kawareru you ni
Mata kizukeba kamidanomi no tochuu
I realise
When I realise
Hora
Nakenai hi mo waraenai hi mo
Makenai hi wo kasane nagara
Koko ni iru watashi wa koko ni iru
Itsuka
Arashi no oku niji ga kakaru
Doro darake no sekai no ichiban mannaka de warau
Yeah I’m living my life
I’m living my life
Tobikonda kitto
Mirai wa miraa booru datta
Dareka no ashita wo terashite jibun wa maigo no mama de
Mune ga tsumaru karappo no cartoons
Mou sasaranai yo anata no new tunes
Fumikomu ashi ga wakareba mou sugu
I realise
Now I realise
Hora
Nakenai hi mo waraenai hi mo
Makenai hi wo kasane nagara
Koko ni iru watashi wa koko ni iru
Dareka no tame janai anata no ima wo
The world looks so beautiful now
Mada
Akenaide to negatta yoru mo
Sukuenai you na hibi mo koete
Koko ni iru watashi wa koko ni iru
Itsuka
Kagami no naka niji ga kakaru
Doro darake no sekai no ichiban mannaka de warau
Yeah I’m living my life
I’m living my life
Dareka no tame janai anata no ima wo
The world looks so beautiful now
Surudoi koe wo gyutto
Hakidasu My God it’s 5am
Kagami ni tou yo what I am
Nagashi yudaneta mirai misfortune
Asa ga kureba kawareru you ni
Mata kizukeba kamidanomi no tochuu
I realise
When I realise
Hora
Nakenai hi mo waraenai hi mo
Makenai hi wo kasane nagara
Koko ni iru watashi wa koko ni iru
Itsuka
Arashi no oku niji ga kakaru
Doro darake no sekai no ichiban mannaka de warau
Yeah I’m living my life
I’m living my life
Tobikonda kitto
Mirai wa miraa booru datta
Dareka no ashita wo terashite jibun wa maigo no mama de
Mune ga tsumaru karappo no cartoons
Mou sasaranai yo anata no new tunes
Fumikomu ashi ga wakareba mou sugu
I realise
Now I realise
Hora
Nakenai hi mo waraenai hi mo
Makenai hi wo kasane nagara
Koko ni iru watashi wa koko ni iru
Dareka no tame janai anata no ima wo
The world looks so beautiful now
Mada
Akenaide to negatta yoru mo
Sukuenai you na hibi mo koete
Koko ni iru watashi wa koko ni iru
Itsuka
Kagami no naka niji ga kakaru
Doro darake no sekai no ichiban mannaka de warau
Yeah I’m living my life
I’m living my life
Dareka no tame janai anata no ima wo
The world looks so beautiful now
飲み込んだ いつも
鋭い声を ぎゅっと
吐き出す My God it’s 5am
鏡に問うよ what I am
流し委ねた未来 misfortune
朝がくれば変われるように
また 気付けば神頼みの途中
I realise
When I realise
ほら
泣けない日も笑えない日も
負けない日を重ねながら
ここにいる 私はここにいる
いつか
嵐の奥 虹がかかる
泥だらけの世界の一番真ん中で笑う
Yeah I’m living my life
I’m living my life
飛び込んだ きっと
未来はミラーボールだった
誰かの明日を照らして 自分は迷子のままで
胸が詰まる空っぽの cartoons
もう刺さらないよあなたの new tunes
踏み込む足がわかればもうすぐ
I realise
Now I realise
ほら
泣けない日も笑えない日も
負けない日を重ねながら
ここにいる 私はここにいる
誰かのためじゃないあなたの今を
The world looks so beautiful now
まだ
明けないでと願った夜も
救えないような日々も超えて
ここにいる 私はここにいる
いつか
鏡の中 虹がかかる
泥だらけの世界の一番真ん中で笑う
Yeah I’m living my life
I’m living my life
誰かのためじゃないあなたの今を
The world looks so beautiful now
鋭い声を ぎゅっと
吐き出す My God it’s 5am
鏡に問うよ what I am
流し委ねた未来 misfortune
朝がくれば変われるように
また 気付けば神頼みの途中
I realise
When I realise
ほら
泣けない日も笑えない日も
負けない日を重ねながら
ここにいる 私はここにいる
いつか
嵐の奥 虹がかかる
泥だらけの世界の一番真ん中で笑う
Yeah I’m living my life
I’m living my life
飛び込んだ きっと
未来はミラーボールだった
誰かの明日を照らして 自分は迷子のままで
胸が詰まる空っぽの cartoons
もう刺さらないよあなたの new tunes
踏み込む足がわかればもうすぐ
I realise
Now I realise
ほら
泣けない日も笑えない日も
負けない日を重ねながら
ここにいる 私はここにいる
誰かのためじゃないあなたの今を
The world looks so beautiful now
まだ
明けないでと願った夜も
救えないような日々も超えて
ここにいる 私はここにいる
いつか
鏡の中 虹がかかる
泥だらけの世界の一番真ん中で笑う
Yeah I’m living my life
I’m living my life
誰かのためじゃないあなたの今を
The world looks so beautiful now
Setiap ku menelannya
Dengan suara yang tajam
Aku meludahkannya, ini sudah jam 5 pagi
Dan bertanya pada cermin, siapa aku
Masa depanku yang tak beruntung
Mungkin bisa berubah saat pagi datang
Sekali lagi, aku sadar sedang berdoa pada Tuhan
Aku sadar
Saat ku menyadarinya
Lihatlah
Hari-hari tanpa tangisan dan senyuman
Sambil melewati hari yang tak terkalahkan
Aku disini, aku masih disini
Suatu saat nanti
Di tengah badai, akan ada pelangi
Aku akan tertawa di tengah dunia yang berlumuran lumpur
Ya, aku menjalani hidupku
Aku tetap menjalani hidupku
Aku melompat dengan yakin
Masa depan seperti bola disko
Sementara menerangi hari esok seseorang, aku masih tersesat
Hatiku penuh dengan karton yang kosong
Lagu-lagumu yang dulu tak lagi menyentuhku
Segera, setelah ku tahu kemana harus melangkah
Aku sadar
Saat ku menyadarinya
Lihatlah
Hari-hari tanpa tangisan dan senyuman
Sambil melewati hari yang tak terkalahkan
Aku disini, aku masih disini
Bukan untuk orang lain, tapi untuk dirimu
Dunia terlihat begitu indah sekarang
Belum
Kuharap malam tak pernah berakhir
Hari-hari yang tak bisa ku selamatkan
Aku disini, aku masih disini
Suatu saat nanti
Di balik cermin, akan ada pelangi
Aku akan tertawa di tengah dunia yang berlumuran lumpur
Ya, aku menjalani hidupku
Aku tetap menjalani hidupku
Bukan untuk orang lain, tapi untuk dirimu
Dunia terlihat begitu indah sekarang
Dengan suara yang tajam
Aku meludahkannya, ini sudah jam 5 pagi
Dan bertanya pada cermin, siapa aku
Masa depanku yang tak beruntung
Mungkin bisa berubah saat pagi datang
Sekali lagi, aku sadar sedang berdoa pada Tuhan
Aku sadar
Saat ku menyadarinya
Lihatlah
Hari-hari tanpa tangisan dan senyuman
Sambil melewati hari yang tak terkalahkan
Aku disini, aku masih disini
Suatu saat nanti
Di tengah badai, akan ada pelangi
Aku akan tertawa di tengah dunia yang berlumuran lumpur
Ya, aku menjalani hidupku
Aku tetap menjalani hidupku
Aku melompat dengan yakin
Masa depan seperti bola disko
Sementara menerangi hari esok seseorang, aku masih tersesat
Hatiku penuh dengan karton yang kosong
Lagu-lagumu yang dulu tak lagi menyentuhku
Segera, setelah ku tahu kemana harus melangkah
Aku sadar
Saat ku menyadarinya
Lihatlah
Hari-hari tanpa tangisan dan senyuman
Sambil melewati hari yang tak terkalahkan
Aku disini, aku masih disini
Bukan untuk orang lain, tapi untuk dirimu
Dunia terlihat begitu indah sekarang
Belum
Kuharap malam tak pernah berakhir
Hari-hari yang tak bisa ku selamatkan
Aku disini, aku masih disini
Suatu saat nanti
Di balik cermin, akan ada pelangi
Aku akan tertawa di tengah dunia yang berlumuran lumpur
Ya, aku menjalani hidupku
Aku tetap menjalani hidupku
Bukan untuk orang lain, tapi untuk dirimu
Dunia terlihat begitu indah sekarang
| Release | 2023.08.30 |
|---|---|
| Song Title | Living My Life |
| Artist | milet |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan