[Terjemahan] Rei Yasuda - Kaze no Naka
Keshiki ga kawaranai
Guruguru to mawaru hibi
Nandaka jinsei aa mawarikudoi na
Kono mama tsugi no kado magattara
Naritai jibun ga mattetara
Ii no ni natte hitori tsubuyaku
Kocchi wo niramu boku no mirai e
Itsuka tadoritsukeru hazu sa
Sora ni habatake keep on going
Te ni irete wa ushinatte wo
Kurikaeshite kita bokura
Kotae wa mada kono kaze no naka
Tookunai basho ni aru yo
Kinou no ano itami
Karada wa mada oboetete
Kowaku naru yo mata kurikaeshisou de
Me wo sorashitara atto iu ma ni
Owatte shimau uneasy game
Sore demo kyou wo nurikasaneteku
Bokura no michi dare ni mo kesenai
Tashika na ashiato wo nokoshi
Asu e kakedase true believers
Te ni irete wa ushinatte wo
Kurikaeshite kita bokura
Kotae wa mada kono kaze no naka
Tookunai basho ni aru yo
Te ni irete wa ushinatte wo
Kurikaeshite kita bokura
Kotae wa mada kono kaze no naka
Tookunai basho ni aru yo
Kokoro tsunaide side by side ima wo kizame
Guruguru to mawaru hibi
Nandaka jinsei aa mawarikudoi na
Kono mama tsugi no kado magattara
Naritai jibun ga mattetara
Ii no ni natte hitori tsubuyaku
Kocchi wo niramu boku no mirai e
Itsuka tadoritsukeru hazu sa
Sora ni habatake keep on going
Te ni irete wa ushinatte wo
Kurikaeshite kita bokura
Kotae wa mada kono kaze no naka
Tookunai basho ni aru yo
Kinou no ano itami
Karada wa mada oboetete
Kowaku naru yo mata kurikaeshisou de
Me wo sorashitara atto iu ma ni
Owatte shimau uneasy game
Sore demo kyou wo nurikasaneteku
Bokura no michi dare ni mo kesenai
Tashika na ashiato wo nokoshi
Asu e kakedase true believers
Te ni irete wa ushinatte wo
Kurikaeshite kita bokura
Kotae wa mada kono kaze no naka
Tookunai basho ni aru yo
Te ni irete wa ushinatte wo
Kurikaeshite kita bokura
Kotae wa mada kono kaze no naka
Tookunai basho ni aru yo
Kokoro tsunaide side by side ima wo kizame
景色が変わらない
グルグルと回る日々
なんだか人生あぁ回りくどいな
このまま次の角曲がったら
なりたい自分が待ってたら
いいのになって一人呟く
こっちを睨む 僕の未来へ
いつかたどり着けるはずさ
空に羽ばたけkeep on going
手に入れては失ってを
繰り返して来た僕ら
答えはまだこの風の中
遠くない場所にあるよ
昨日のあの痛み
体はまだ覚えてて
怖くなるよまた繰り返しそうで
目を逸らしたらあっという間に
終わってしまう uneasy game
それでも今日を塗り重ねてく
僕らの道 誰にも消せない
確かな足跡を残し
明日へ駆け出せ true believers
手に入れては失ってを
繰り返して来た僕ら
答えはまだこの風の中
遠くない場所にあるよ
手に入れては失ってを
繰り返して来た僕ら
答えはまだこの風の中
遠くない場所にあるよ
心繋いでside by side 今を刻め
グルグルと回る日々
なんだか人生あぁ回りくどいな
このまま次の角曲がったら
なりたい自分が待ってたら
いいのになって一人呟く
こっちを睨む 僕の未来へ
いつかたどり着けるはずさ
空に羽ばたけkeep on going
手に入れては失ってを
繰り返して来た僕ら
答えはまだこの風の中
遠くない場所にあるよ
昨日のあの痛み
体はまだ覚えてて
怖くなるよまた繰り返しそうで
目を逸らしたらあっという間に
終わってしまう uneasy game
それでも今日を塗り重ねてく
僕らの道 誰にも消せない
確かな足跡を残し
明日へ駆け出せ true believers
手に入れては失ってを
繰り返して来た僕ら
答えはまだこの風の中
遠くない場所にあるよ
手に入れては失ってを
繰り返して来た僕ら
答えはまだこの風の中
遠くない場所にあるよ
心繋いでside by side 今を刻め
Pemandangan yang tak berubah
Hari-hari terus berputar
Entah bagaimana hidupku berputar
Saat aku berbelok di tikungan berikutnya
Aku ingin menjadi seperti yang kuinginkan
Kuharap akan baik-baik saja, aku bergumam sendiri
Lihatlah ke sini, ke masa depanku
Aku pasti bisa mencapainya suatu saat nanti
Terbang di langit dan terus maju
Kita mendapatkan dan menghilangkannya
Kita terus mengulangnya
Jawabannya masih ada di angin ini
Ada di tempat yang tak jauh
Rasa sakit kemarin
Tubuhku masih bisa mengingatnya
Aku takut jika itu terulang kembali
Jika aku berpaling sebentar saja
Permainan yang tak mudah akan berakhir dalam sekejap
Namun tetap saja, aku akan terus melukis hari ini
Jalan kita, tak ada yang bisa menghapusnya
Kita meninggalkan jejak kaki yang pasti
Terus berlari menuju hari esok dengan percaya diri
Kita mendapatkan dan menghilangkannya
Kita terus mengulangnya
Jawabannya masih ada di angin ini
Ada di tempat yang tak jauh
Kita mendapatkan dan menghilangkannya
Kita terus mengulangnya
Jawabannya masih ada di angin ini
Ada di tempat yang tak jauh
Hati kita saling berdampingan dan mengukir masa kini
Hari-hari terus berputar
Entah bagaimana hidupku berputar
Saat aku berbelok di tikungan berikutnya
Aku ingin menjadi seperti yang kuinginkan
Kuharap akan baik-baik saja, aku bergumam sendiri
Lihatlah ke sini, ke masa depanku
Aku pasti bisa mencapainya suatu saat nanti
Terbang di langit dan terus maju
Kita mendapatkan dan menghilangkannya
Kita terus mengulangnya
Jawabannya masih ada di angin ini
Ada di tempat yang tak jauh
Rasa sakit kemarin
Tubuhku masih bisa mengingatnya
Aku takut jika itu terulang kembali
Jika aku berpaling sebentar saja
Permainan yang tak mudah akan berakhir dalam sekejap
Namun tetap saja, aku akan terus melukis hari ini
Jalan kita, tak ada yang bisa menghapusnya
Kita meninggalkan jejak kaki yang pasti
Terus berlari menuju hari esok dengan percaya diri
Kita mendapatkan dan menghilangkannya
Kita terus mengulangnya
Jawabannya masih ada di angin ini
Ada di tempat yang tak jauh
Kita mendapatkan dan menghilangkannya
Kita terus mengulangnya
Jawabannya masih ada di angin ini
Ada di tempat yang tak jauh
Hati kita saling berdampingan dan mengukir masa kini
| Release | 2022.08.24 |
|---|---|
| Song Title | Kaze no Naka |
| Original Title | 風の中 |
| Artist | Rei Yasuda |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan