[Terjemahan] suis from Yorushika - Wakamono no Subete

[Lirik dan Terjemahan] suis from Yorushika - Wakamono no Subete
Movie Drawing Closer Theme Song
[Bonus] Softsub
Manatsu no piiku ga satta tenki yohoushi ga terebi de itteta
Sore demo ima da ni machi wa ochitsukanai you na ki ga shiteiru

Yuugata goji no chaimu ga kyou wa nan da ka mune ni hibiite
“Unmei” nante benri na mono de bonyari sasete

Saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
Nannen tattemo omoidashite shimau na

Nai ka na nai yo na kitto ne inai yo na
Attara ieru ka na mabuta tojite ukabeteiru yo

Sekai no yakusoku wo shitte sore nari ni natte mata modotte

Naito no akari ga mata hitotsu tsuite kaeri wo isogu yo
Togireta yume no tsuzuki wo torimodoshitaku natte

Saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
Nannen tattemo omoidashite shimau na

Nai ka na nai yo na kitto ne inai yo na
Attara ieru ka na mabuta tojite ukabeteiru yo

Surimuita mama boku wa sotto aruki dashite

Saigo no hanabi ni kotoshi mo natta na
Nannen tattemo omoidashite shimau na

Nai ka na nai yo na nante ne omotteta
Maitta na maitta na hanasu koto ni mayou na

Saigo no saigo no hanabi ga owattara
Bokura wa kawaru ka na onaji sora wo miageteiru yo
真夏のピークが去った 天気予報士がテレビで言ってた
それでもいまだに街は 落ち着かないような 気がしている

夕方5時のチャイムが 今日はなんだか胸に響いて
「運命」なんて便利なものでぼんやりさせて

最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな

ないかな ないよな きっとね いないよな
会ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ

世界の約束を知って それなりになって また戻って

街灯(ナイト)の明かりがまた 一つ点いて 帰りを急ぐよ
途切れた夢の続きをとり戻したくなって

最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな

ないかな ないよな きっとね いないよな
会ったら言えるかな まぶた閉じて浮かべているよ

すりむいたまま 僕はそっと歩き出して

最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな

ないかな ないよな なんてね 思ってた
まいったな まいったな 話すことに迷うな

最後の最後の花火が終わったら
僕らは変わるかな 同じ空を見上げているよ
Puncak musim panas telah berlalu, kata peramal cuaca di TV
Tapi, aku rasa kota ini masih belum tenang sekarang

Hari ini entah kenapa lonceng jam 5 sore terasa bergema di hatiku
"Takdir" begitu mudahnya membuatku nyaman

Kembang api terakhir tahun ini sudah selesai
Berapa tahun pun berlalu, aku masih mengingatnya

Apa ada? Mungkin tidak, kuyakin tak ada
Bisakah aku mengatakannya? kubayangkan dengan mata tertutup

Mengetahui janji dunia, menjadi seperti itu dan kembali lagi

Lampu jalan kembali menyala, aku pun bergegas pulang
Aku ingin melanjutkan mimpi yang sudah terputus

Kembang api terakhir tahun ini sudah selesai
Berapa tahun pun berlalu, aku masih mengingatnya

Apakah ada kesempatan? Mungkin tidak, tapi kuyakin takkan pernah ada
Apakah aku bisa mengatakannya saat kita bertemu? Kau terbayang saat aku menutup mata

Dengan hati yang terluka, aku berjalan perlahan

Kembang api terakhir tahun ini sudah selesai
Berapa tahun pun berlalu, aku masih mengingatnya

Entah ada atau tidak, aku berpikir tak ada
Aku menyerah, begitu sulit untuk mengatakannya

Setelah kembang api terakhir selesai
Apakah kita akan berubah? Kita masih melihat langit yang sama
lirik lagu suis from Yorushika Wakamono no Subete
lyrics suis from Yorushika Wakamono no Subete
terjemahan lagu suis from Yorushika Wakamono no Subete
translation suis from Yorushika Wakamono no Subete

Release 2024.06.21
Song Title Wakamono no Subete
Original Title 若者のすべて
Artist suis from Yorushika
Softsub (.ass) Safefile
Softsub Trakteer
Cara Pakai Softsub
  1. Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
  2. Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
  3. Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
  4. Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
  5. Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.

lirik lagu suis from Yorushika Wakamono no Subete, terjemahan lagu suis from Yorushika Wakamono no Subete, lirik dan terjemahan lagu suis from Yorushika Wakamono no Subete, lyrics suis from Yorushika Wakamono no Subete, translation suis from Yorushika Wakamono no Subete, lyrics and translation suis from Yorushika Wakamono no Subete, download hardsub suis from Yorushika Wakamono no Subete, download softsub suis from Yorushika Wakamono no Subete

lirik lagu Wakamono no Subete suis from Yorushika, terjemahan lagu Wakamono no Subete suis from Yorushika, lirik dan terjemahan lagu Wakamono no Subete suis from Yorushika, lyrics Wakamono no Subete suis from Yorushika, translation Wakamono no Subete suis from Yorushika, lyrics and translation Wakamono no Subete suis from Yorushika, download hardsub Wakamono no Subete suis from Yorushika, download softsub Wakamono no Subete suis from Yorushika

The easy way has no meaning ~seishun no uma~