[Terjemahan] TRUE - Sincerely
Shiranai kotoba wo oboete yuku tabi
Omokage no naka te wo nobasu no
Dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo
Aru no kamo shirenai
Sayonara wa nigakute
Aishiteru wa tooi nioi ga shita
Tatoe you no nai kono omoi wa
Totemo kowakute dakedo totemo itooshikute
Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsu demo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitaku naru
Kirei na kotoba wo oboete iku tabi
Jibun no koto ga iya ni narisou
Dakedo se wo mukecha ikenai kotoba mo
Aru no kamo shirenai
Kanashimi wa tsumetaku
Arigatou wa nukumori ni irozuku
Katachi no nai mono fureru tabi ni
Anata no koe ga mune no oku de hibiiteiru no
Kakikakete wa yameta
Atesaki no nai tegami wa
Kaze ni yureru
Todoketai hito no machi made
Hajimari no owari wo tsutaeru tame ni
Ikiru koto yamenai koto
Anata ni kyou wo hokoreru you ni
Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsu demo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitakunaru yo
Omokage no naka te wo nobasu no
Dakedo hitori de wa wakaranai kotoba mo
Aru no kamo shirenai
Sayonara wa nigakute
Aishiteru wa tooi nioi ga shita
Tatoe you no nai kono omoi wa
Totemo kowakute dakedo totemo itooshikute
Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsu demo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitaku naru
Kirei na kotoba wo oboete iku tabi
Jibun no koto ga iya ni narisou
Dakedo se wo mukecha ikenai kotoba mo
Aru no kamo shirenai
Kanashimi wa tsumetaku
Arigatou wa nukumori ni irozuku
Katachi no nai mono fureru tabi ni
Anata no koe ga mune no oku de hibiiteiru no
Kakikakete wa yameta
Atesaki no nai tegami wa
Kaze ni yureru
Todoketai hito no machi made
Hajimari no owari wo tsutaeru tame ni
Ikiru koto yamenai koto
Anata ni kyou wo hokoreru you ni
Watashi nande naiteirun darou
Kokoro ni nante kotaetara ii?
Kotoba wa itsu demo kataru demo nakute
Soko ni aru bakari tsunoru bakari
Watashi wa anata ni aitakunaru yo
知らない言葉を 覚えていくたび
おもかげのなか 手を伸ばすの
だけど一人では 分からない言葉も
あるのかもしれない
さよならは 苦くて
アイシテルは 遠いにおいがした
例えようのない この想いは
とても怖くて だけど とても愛おしくて
わたし なんで 泣いているんだろう
心になんて 答えたらいい?
言葉はいつでも 語るでもなくて
そこにあるばかり つのるばかり
わたしは あなたに 会いたくなる
きれいな言葉を 覚えていくたび
自分のことが 嫌になりそう
だけど背を向けちゃ いけない言葉も
あるのかもしれない
かなしみは 冷たく
ありがとうは ぬくもりに色づく
形のないもの 触れるたびに
あなたの声が 胸のおくで 響いているの
書きかけてはやめた
あて先のない手紙は
風に揺れる
届けたい人の街まで
始まりの 終わりを 伝えるために
生きること やめないこと
あなたに 今日を 誇れるように
わたし なんで 泣いているんだろう
心になんて 答えたらいい?
言葉はいつでも 語るでもなくて
そこにあるばかり つのるばかり
わたしは あなたに 会いたくなるよ
おもかげのなか 手を伸ばすの
だけど一人では 分からない言葉も
あるのかもしれない
さよならは 苦くて
アイシテルは 遠いにおいがした
例えようのない この想いは
とても怖くて だけど とても愛おしくて
わたし なんで 泣いているんだろう
心になんて 答えたらいい?
言葉はいつでも 語るでもなくて
そこにあるばかり つのるばかり
わたしは あなたに 会いたくなる
きれいな言葉を 覚えていくたび
自分のことが 嫌になりそう
だけど背を向けちゃ いけない言葉も
あるのかもしれない
かなしみは 冷たく
ありがとうは ぬくもりに色づく
形のないもの 触れるたびに
あなたの声が 胸のおくで 響いているの
書きかけてはやめた
あて先のない手紙は
風に揺れる
届けたい人の街まで
始まりの 終わりを 伝えるために
生きること やめないこと
あなたに 今日を 誇れるように
わたし なんで 泣いているんだろう
心になんて 答えたらいい?
言葉はいつでも 語るでもなくて
そこにあるばかり つのるばかり
わたしは あなたに 会いたくなるよ
Saat kuingat kata-kata yang asing
Tanganku mulai menggapai kenangan itu
Namun mungkin ada beberapa kata-kata
Yang tak kumengerti
"Selamat tinggal" terasa pahit
"Aku mencintaimu" tak tercium lagi
Perasaan yang tak dapat digambarkan ini
Begitu menakutkan tapi juga begitu berarti
Mengapa sekarang aku menangis?
Bagaimana cara menjawab hati ini?
Kata-kata yang tak pernah terucapkan
Terus menumpuk di dalam tempat itu
Sekarang aku mulai merindukanmu
Saat kuingat kata-kata yang indah
Rasanya ingin membenci diriku ini
Namun mungkin saja ada beberapa kata-kata
Yang tak boleh ku abaikan
Kesedihan pun terasa dingin
Kata terima kasih menjadi kehangatan
Saat aku menyentuh hal yang tak berwujud
Aku mendengar suaramu menggema di dalam hatiku
Tulisanku pun kuhentikan
Surat yang tak beralamat
Mengembara dalam angin
Hingga sampai ke penerimanya
Demi perlihatkan akhir dari sebuah permulaan
Tentang hidup dan tak menyerah
Sehingga kau bisa bertekad di hari ini
Mengapa sekarang aku menangis?
Bagaimana cara menjawab hati ini?
Kata-kata yang tak pernah terucapkan
Terus menumpuk di dalam tempat itu
Sekarang aku mulai merindukanmu
Tanganku mulai menggapai kenangan itu
Namun mungkin ada beberapa kata-kata
Yang tak kumengerti
"Selamat tinggal" terasa pahit
"Aku mencintaimu" tak tercium lagi
Perasaan yang tak dapat digambarkan ini
Begitu menakutkan tapi juga begitu berarti
Mengapa sekarang aku menangis?
Bagaimana cara menjawab hati ini?
Kata-kata yang tak pernah terucapkan
Terus menumpuk di dalam tempat itu
Sekarang aku mulai merindukanmu
Saat kuingat kata-kata yang indah
Rasanya ingin membenci diriku ini
Namun mungkin saja ada beberapa kata-kata
Yang tak boleh ku abaikan
Kesedihan pun terasa dingin
Kata terima kasih menjadi kehangatan
Saat aku menyentuh hal yang tak berwujud
Aku mendengar suaramu menggema di dalam hatiku
Tulisanku pun kuhentikan
Surat yang tak beralamat
Mengembara dalam angin
Hingga sampai ke penerimanya
Demi perlihatkan akhir dari sebuah permulaan
Tentang hidup dan tak menyerah
Sehingga kau bisa bertekad di hari ini
Mengapa sekarang aku menangis?
Bagaimana cara menjawab hati ini?
Kata-kata yang tak pernah terucapkan
Terus menumpuk di dalam tempat itu
Sekarang aku mulai merindukanmu
| Release | 2018.01.31 |
|---|---|
| Song Title | Sincerely |
| Artist | TRUE |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan