[Terjemahan] Mosawo - Ippun Ichibyou
Yorisotte eiga wo mitari
Chikutaku ayumu itoshii jikan
"Kocchi muite" fuzakete bakari
Mune ippai ni shiawase kizamu
Anata ga ite, watashi ga iru no
Toshioitemo te to te tsunaide
Hitori janai yo soba ni iru kara
Ippun ichibyou anata ga daiji
Nanimo iwazu ni dakishimete
Yakusoku wo suru yo ashita mo asatte mo
Kamera rooru naranda egao
Mikaesu dake de hanayaide miete
"Natsukashii ne" nante iiatte
Yakitsuketetai mabataki mo sezu
Anata dakara tokubetsu ni naru
Toki ga nagaretemo kawaranai mama de
Futari de iyou nani ga attemo
Ninin sankyaku norikoerareru
Nagai michinori ippo zutsu
Aishi tsuzukeru yo nan nen saki datte
Modoranai hibi no naka
Sotto kata wo kasu yo tonari de
Tsumazuite korobanai you ni
Watashi ga hora sasaeru yo itsu demo
Hitori janai yo soba ni iru kara
Ippun ichibyou anata ga daiji
Nanimo iwazu ni dakishimete
Yakusoku wo suru yo ashita mo asatte mo
Chikutaku ayumu itoshii jikan
"Kocchi muite" fuzakete bakari
Mune ippai ni shiawase kizamu
Anata ga ite, watashi ga iru no
Toshioitemo te to te tsunaide
Hitori janai yo soba ni iru kara
Ippun ichibyou anata ga daiji
Nanimo iwazu ni dakishimete
Yakusoku wo suru yo ashita mo asatte mo
Kamera rooru naranda egao
Mikaesu dake de hanayaide miete
"Natsukashii ne" nante iiatte
Yakitsuketetai mabataki mo sezu
Anata dakara tokubetsu ni naru
Toki ga nagaretemo kawaranai mama de
Futari de iyou nani ga attemo
Ninin sankyaku norikoerareru
Nagai michinori ippo zutsu
Aishi tsuzukeru yo nan nen saki datte
Modoranai hibi no naka
Sotto kata wo kasu yo tonari de
Tsumazuite korobanai you ni
Watashi ga hora sasaeru yo itsu demo
Hitori janai yo soba ni iru kara
Ippun ichibyou anata ga daiji
Nanimo iwazu ni dakishimete
Yakusoku wo suru yo ashita mo asatte mo
寄り添って映画を観たり
チクタク歩む愛しい時間
「こっち向いて。」ふざけてばかり
胸いっぱいに幸せ刻む
あなたがいて、私がいるの
年老いても手と手繋いで
1人じゃないよ そばにいるから
1分1秒 あなたが大事
何も言わずに抱きしめて
約束をするよ 明日も明後日も
カメラロール 並んだ笑顔
見返すだけで華やいで見えて
「懐かしいね。」なんて言い合って
焼きつけてたい瞬きもせず
あなただから特別になる
時が流れても変わらないままで
2人でいよう 何があっても
二人三脚 乗り越えられる
長い道のり 1歩ずつ
愛し続けるよ 何年先だって
戻らない日々の中
そっと肩を貸すよ 隣で
つまずいて転ばないように
私がほら支えるよ いつでも
1人じゃないよ そばにいるから
1分1秒 あなたが大事
何も言わずに 抱きしめて
約束をするよ 明日も明後日も
チクタク歩む愛しい時間
「こっち向いて。」ふざけてばかり
胸いっぱいに幸せ刻む
あなたがいて、私がいるの
年老いても手と手繋いで
1人じゃないよ そばにいるから
1分1秒 あなたが大事
何も言わずに抱きしめて
約束をするよ 明日も明後日も
カメラロール 並んだ笑顔
見返すだけで華やいで見えて
「懐かしいね。」なんて言い合って
焼きつけてたい瞬きもせず
あなただから特別になる
時が流れても変わらないままで
2人でいよう 何があっても
二人三脚 乗り越えられる
長い道のり 1歩ずつ
愛し続けるよ 何年先だって
戻らない日々の中
そっと肩を貸すよ 隣で
つまずいて転ばないように
私がほら支えるよ いつでも
1人じゃないよ そばにいるから
1分1秒 あなたが大事
何も言わずに 抱きしめて
約束をするよ 明日も明後日も
Seperti menonton film berdampingan
Waktu yang indah terus berjalan
"Lihat ke sini" kita bercanda sepuasnya
Saat-saat bahagia memenuhi hatiku
Kau ada di sini bersamaku
Tetap bergandeng tangan meski menua
Kau tak sendiri, ada aku di sampingmu
Setiap menit dan detik kau berharga bagiku
Peluk aku tanpa mengatakan apa pun
Aku berjanji padamu esok dan seterusnya
Kamera rol hanya berisi senyummu
Hanya dengan melihatnya semuanya begitu berwarna
Kita berkata, "sudah lama bukan"
Aku ingin mengenangnya tanpa berkedip
Karenamu semuan menjadi istimewa
Seiring berjalannya waktu, jangan pernah berubah
Tetaplah bersama, apapun yang terjadi
Kita bisa mengatasi semuanya dengan bersama
Terus berjalan selangkah demi selangkah
Aku akan terus mencintaimu, tak peduli berapa lama waktu berlalu
Di hari-hari yang tak akan terulang
Kupinjamkan bahuku untuk kau bersandar
Agar kau tak tersandung dan jatuh
Aku akan selalu mendukungmu kapan pun
Kau tak sendiri, ada aku di sampingmu
Setiap menit dan detik kau berharga bagiku
Peluk aku tanpa mengatakan apa pun
Aku berjanji padamu esok dan seterusnya
Waktu yang indah terus berjalan
"Lihat ke sini" kita bercanda sepuasnya
Saat-saat bahagia memenuhi hatiku
Kau ada di sini bersamaku
Tetap bergandeng tangan meski menua
Kau tak sendiri, ada aku di sampingmu
Setiap menit dan detik kau berharga bagiku
Peluk aku tanpa mengatakan apa pun
Aku berjanji padamu esok dan seterusnya
Kamera rol hanya berisi senyummu
Hanya dengan melihatnya semuanya begitu berwarna
Kita berkata, "sudah lama bukan"
Aku ingin mengenangnya tanpa berkedip
Karenamu semuan menjadi istimewa
Seiring berjalannya waktu, jangan pernah berubah
Tetaplah bersama, apapun yang terjadi
Kita bisa mengatasi semuanya dengan bersama
Terus berjalan selangkah demi selangkah
Aku akan terus mencintaimu, tak peduli berapa lama waktu berlalu
Di hari-hari yang tak akan terulang
Kupinjamkan bahuku untuk kau bersandar
Agar kau tak tersandung dan jatuh
Aku akan selalu mendukungmu kapan pun
Kau tak sendiri, ada aku di sampingmu
Setiap menit dan detik kau berharga bagiku
Peluk aku tanpa mengatakan apa pun
Aku berjanji padamu esok dan seterusnya
| Release | 2022.12.07 |
|---|---|
| Song Title | 1 Minute 1 Second |
| Alternate Title | Ippun Ichibyou |
| Original Title | 1分1秒 |
| Artist | Mosawo |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan