[Terjemahan] PENGUIN RESEARCH - Button
Nee anna ni tooi to kanjita
Hosoi noborizaka mo natsu yasumi mo
Wazuka to omoun darou ga
Otona ni natte shimattara
Mou au koto mo nai darou to
Ima, isshou bun no kotoba wo sagasu
Okashii na goi wa sonna ni
Toboshii hazu janai no ni
Ashita ni wa mou daremo inaku natte
Kodoku to mo chigau furue wo shiru asa ga kuru
Tada itoshii wakare no hi ni
Furimukanaide ikanakucha!
Mata itsuka nante nakutemo
Bokura wa oboeteiru naisho no angou mo
Houkago ni shika nai akane no sora mo
Sayonara nante niawanai
Unmei ga tooku kakechigaetemo
Saisho no hitotsu dake osoroi dakara ii
Zenbu kietemo
Tada sore dake wa hotsurenai
Ima omoeba ano isakai mo
Himitsu no chikamichi mo kirei na kimi mo
Betsubetsu ni owatta seishun mo
Zenbu yasashii hibi datta
Kawaranai no wa kioku dake demo
Ikisugite shimau bokura wo
Terasu akari ga tada hitotsu
Hitotsu areba ii
Furimukanaide mou soko ni
Shounen no eien wa nai kara
Yogore no nai demo surikireru hodo
Ikudo to naku kore kara sagasun da
Sayonara nante niawanai
Unmei ga tooku kakechigaetemo
Bokura wo tsunagu saigo no yuuyake
Kitto wasurenai zenbu kietemo
Tada sore dake wa hotsurenai
Hosoi noborizaka mo natsu yasumi mo
Wazuka to omoun darou ga
Otona ni natte shimattara
Mou au koto mo nai darou to
Ima, isshou bun no kotoba wo sagasu
Okashii na goi wa sonna ni
Toboshii hazu janai no ni
Ashita ni wa mou daremo inaku natte
Kodoku to mo chigau furue wo shiru asa ga kuru
Tada itoshii wakare no hi ni
Furimukanaide ikanakucha!
Mata itsuka nante nakutemo
Bokura wa oboeteiru naisho no angou mo
Houkago ni shika nai akane no sora mo
Sayonara nante niawanai
Unmei ga tooku kakechigaetemo
Saisho no hitotsu dake osoroi dakara ii
Zenbu kietemo
Tada sore dake wa hotsurenai
Ima omoeba ano isakai mo
Himitsu no chikamichi mo kirei na kimi mo
Betsubetsu ni owatta seishun mo
Zenbu yasashii hibi datta
Kawaranai no wa kioku dake demo
Ikisugite shimau bokura wo
Terasu akari ga tada hitotsu
Hitotsu areba ii
Furimukanaide mou soko ni
Shounen no eien wa nai kara
Yogore no nai demo surikireru hodo
Ikudo to naku kore kara sagasun da
Sayonara nante niawanai
Unmei ga tooku kakechigaetemo
Bokura wo tsunagu saigo no yuuyake
Kitto wasurenai zenbu kietemo
Tada sore dake wa hotsurenai
ねえ あんなに遠いと感じた
細い上り坂も 夏休みも
僅かと思うんだろうか
大人になってしまったら
もう会う事も無いだろうと
いま一生分の言葉を探す
おかしいな 語彙はそんなに
乏しいはずじゃないのに
明日にはもう 誰もいなくなって
孤独とも違う震えを知る朝が来る
ただ愛しい別れの日に
振り向かないで 行かなくちゃ
またいつか なんて無くても
僕等は覚えている 内緒の暗号も
放課後にしかない茜の空も
さよならなんて似合わない
運命が遠く掛け違えても
最初の一つだけ お揃いだからいい
全部消えても
ただそれだけは ほつれない
今思えば あの諍いも
秘密の近道も きれいな君も
別々に終わった青春も
全部 優しい日々だった
変わらないのは記憶だけでも
行き過ぎてしまう僕等を
照らす灯りが ただひとつ
ひとつあればいい
振り向かないで もうそこに
少年の永遠は無いから
汚れのない手も 擦り切れる程
幾度となくこれから探すんだ
さよならなんて似合わない
運命が遠く掛け違えても
僕等を繋ぐ最後の夕焼け
きっと忘れない 全部消えても
ただそれだけは ほつれない
細い上り坂も 夏休みも
僅かと思うんだろうか
大人になってしまったら
もう会う事も無いだろうと
いま一生分の言葉を探す
おかしいな 語彙はそんなに
乏しいはずじゃないのに
明日にはもう 誰もいなくなって
孤独とも違う震えを知る朝が来る
ただ愛しい別れの日に
振り向かないで 行かなくちゃ
またいつか なんて無くても
僕等は覚えている 内緒の暗号も
放課後にしかない茜の空も
さよならなんて似合わない
運命が遠く掛け違えても
最初の一つだけ お揃いだからいい
全部消えても
ただそれだけは ほつれない
今思えば あの諍いも
秘密の近道も きれいな君も
別々に終わった青春も
全部 優しい日々だった
変わらないのは記憶だけでも
行き過ぎてしまう僕等を
照らす灯りが ただひとつ
ひとつあればいい
振り向かないで もうそこに
少年の永遠は無いから
汚れのない手も 擦り切れる程
幾度となくこれから探すんだ
さよならなんて似合わない
運命が遠く掛け違えても
僕等を繋ぐ最後の夕焼け
きっと忘れない 全部消えても
ただそれだけは ほつれない
Hei, mengapa begitu jauh kurasakan?
Saat mendaki bukit dan liburan musim panas itu
Mungkin bagimu tak ada bedanya
Saat kita beranjak dewasa
Mungkin kita takkan bertemu lagi
Kini kucari alasan untuk tetap hidup
Terasa aneh dan tak kusangka
Alasanku terlalu sedikit
Saat tak ada siapa pun lagi di hari esok
Kita pun paham perbedaan kesepian saat pagi datang
Dan merasa rindu di hari perpisahan
Jangan berpaling, terus melangkah!
Meski tak dapat katakan perpisahan
Kita masih ingat kode rahasia milik bersama
Dan mentari terbenam sepulang sekolah itu
Kita tak cocok mengucap perpisahan
Meski takdir mulai menjauh dari harapan
Setidaknya kita pernah sering bersama
Meski semuanya menghilang
Ikatan kita takkan pernah hilang
Saat aku memikirkan tempat itu
Jalan rahasia itu dan hari-hari yang indah
Masa muda yang berakhir perlahan
Semuanya penuh dengan kebaikan
Hanya kenangan yang takkan berubah
Kita hanya butuh satu sinar cahaya
Yang akan menyinari saat kita pergi
Itu saja sudah cukup
Jangan berpaling, itu sudah di sana
Karena kita tak punya masa muda yang abadi
Hingga memakai seragam yang bersih dan rapi
Kita harus terus mencarinya lagi dan lagi
Kita tak cocok mengucap perpisahan
Meski takdir mulai menjauh dari harapan
Mentari terbenam yang menghubungkan kita
Takkan terlupakan meski semuanya hilang
Ikatan kita takkan pernah hilang
Saat mendaki bukit dan liburan musim panas itu
Mungkin bagimu tak ada bedanya
Saat kita beranjak dewasa
Mungkin kita takkan bertemu lagi
Kini kucari alasan untuk tetap hidup
Terasa aneh dan tak kusangka
Alasanku terlalu sedikit
Saat tak ada siapa pun lagi di hari esok
Kita pun paham perbedaan kesepian saat pagi datang
Dan merasa rindu di hari perpisahan
Jangan berpaling, terus melangkah!
Meski tak dapat katakan perpisahan
Kita masih ingat kode rahasia milik bersama
Dan mentari terbenam sepulang sekolah itu
Kita tak cocok mengucap perpisahan
Meski takdir mulai menjauh dari harapan
Setidaknya kita pernah sering bersama
Meski semuanya menghilang
Ikatan kita takkan pernah hilang
Saat aku memikirkan tempat itu
Jalan rahasia itu dan hari-hari yang indah
Masa muda yang berakhir perlahan
Semuanya penuh dengan kebaikan
Hanya kenangan yang takkan berubah
Kita hanya butuh satu sinar cahaya
Yang akan menyinari saat kita pergi
Itu saja sudah cukup
Jangan berpaling, itu sudah di sana
Karena kita tak punya masa muda yang abadi
Hingga memakai seragam yang bersih dan rapi
Kita harus terus mencarinya lagi dan lagi
Kita tak cocok mengucap perpisahan
Meski takdir mulai menjauh dari harapan
Mentari terbenam yang menghubungkan kita
Takkan terlupakan meski semuanya hilang
Ikatan kita takkan pernah hilang
| Release | 2016.09.07 |
|---|---|
| Song Title | Button |
| Original Title | ボタン |
| Artist | PENGUIN RESEARCH |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan