[Terjemahan] miwa - Karappo
Natsu no aida ni yaketa hada mitai ni
Itsu no ma ni ka kokoro ni shimitsuite hanarenai
Wakare wa samishisa yori koishisa ga kurushii
Kurikaeshite nani ga nokotta no darou
Ukenagasu joudan mitai ni
Hagareta kasabuta mitai ni
Nante koto naku naru yo
Itsuka toki ga tateba
Karappo no kimochi de
Massara na tabi ni deyou
Ano toki fui ni te ni totta
Aoi kurepasu no you ni
Negai no omomuku mama ni
Bokura no susumu hate ni
Donna yume wo miru no darou
Daremo ga tabi no tochuu
I'll be with you
Always with you
I'll be with you
Sora no iro ame no nioi densha no oto
Toori sugiru machi ni wa
Mada shiranai basho ga aru
Kaze ni yureru hana ga sotto
Michibata de waraikakeru
Ate mo naku nan to naku de ii
Hajimete miyou
Karappo no kimochi de
Massara na tabi ni deyou
Ano toki fui ni te ni totta
Aoi kurepasu no you ni
Negai no omomuku mama ni
Bokura no susumu hate ni
Donna yume wo miru no darou
Daremo ga tabi no tochuu
I'll be with you
Always with you
I'll be with you
Daremo ga yume no tochuu
Itsu no ma ni ka kokoro ni shimitsuite hanarenai
Wakare wa samishisa yori koishisa ga kurushii
Kurikaeshite nani ga nokotta no darou
Ukenagasu joudan mitai ni
Hagareta kasabuta mitai ni
Nante koto naku naru yo
Itsuka toki ga tateba
Karappo no kimochi de
Massara na tabi ni deyou
Ano toki fui ni te ni totta
Aoi kurepasu no you ni
Negai no omomuku mama ni
Bokura no susumu hate ni
Donna yume wo miru no darou
Daremo ga tabi no tochuu
I'll be with you
Always with you
I'll be with you
Sora no iro ame no nioi densha no oto
Toori sugiru machi ni wa
Mada shiranai basho ga aru
Kaze ni yureru hana ga sotto
Michibata de waraikakeru
Ate mo naku nan to naku de ii
Hajimete miyou
Karappo no kimochi de
Massara na tabi ni deyou
Ano toki fui ni te ni totta
Aoi kurepasu no you ni
Negai no omomuku mama ni
Bokura no susumu hate ni
Donna yume wo miru no darou
Daremo ga tabi no tochuu
I'll be with you
Always with you
I'll be with you
Daremo ga yume no tochuu
夏の間に焼けた肌みたいに
いつの間にか 心に染み付いて離れない
別れはさみしさより恋しさが苦しい
繰り返して なにが残ったのだろう
受け流す冗談みたいに
剥がれたかさぶたみたいに
なんてことなくなるよ
いつか時が経てば
空っぽの気持ちで
まっさらな旅に出よう
あの時ふいに手にとった
青いクレパスのように
願いの赴くままに
僕らの進む果てに
どんな夢を見るのだろう
誰もが旅の途中
I’ll be with you
Always with you
I’ll be with you
空の色 雨の匂い 電車の音
通りすぎる街には
まだ知らない場所がある
風に揺れる花がそっと
道端で笑いかける
あてもなく なんとなくでいい
始めてみよう
空っぽの気持ちで
まっさらな旅に出よう
あの時ふいに手にとった
青いクレパスのように
願いの赴くままに
僕らの進む果てに
どんな夢を見るのだろう
誰もが旅の途中
I’ll be with you
Always with you
I’ll be with you
誰もが夢の途中
いつの間にか 心に染み付いて離れない
別れはさみしさより恋しさが苦しい
繰り返して なにが残ったのだろう
受け流す冗談みたいに
剥がれたかさぶたみたいに
なんてことなくなるよ
いつか時が経てば
空っぽの気持ちで
まっさらな旅に出よう
あの時ふいに手にとった
青いクレパスのように
願いの赴くままに
僕らの進む果てに
どんな夢を見るのだろう
誰もが旅の途中
I’ll be with you
Always with you
I’ll be with you
空の色 雨の匂い 電車の音
通りすぎる街には
まだ知らない場所がある
風に揺れる花がそっと
道端で笑いかける
あてもなく なんとなくでいい
始めてみよう
空っぽの気持ちで
まっさらな旅に出よう
あの時ふいに手にとった
青いクレパスのように
願いの赴くままに
僕らの進む果てに
どんな夢を見るのだろう
誰もが旅の途中
I’ll be with you
Always with you
I’ll be with you
誰もが夢の途中
Seperti kulit yang terbakar di musim panas
Secara tak sadar sudah tertanam di dalam hatiku
Perpisahan lebih menyakitkan daripada kesepian
Apa yang akan tersisa setelah mengulanginya?
Bagaikan lelucon yang lewat
Seperti keropeng yang mengelupas
Itu bukan masalah besar
Suatu hari nanti, seiring berjalannya waktu
Dengan hati yang kosong
Mari memulai perjalanan baru
Aku mengambilnya dari tanganku
Seperti krep warna biru
Mengikuti keinginan kita
Sampai akhir kemajuan kita
Seperti apa mimpi yang kau miliki?
Semua orang masih berjalan
Aku akan bersamamu
Selalu denganmu
Aku akan bersamamu
Warna langit, bau hujan, suara kereta api
Di kota yang kulewati ini
Ada tempat yang belum kutahu
Bunga bergoyang tertiup angin
Sambil tertawa di jalan
Tak masalah meski tak ada tujuan
Ayo kita mulai
Dengan hati yang kosong
Mari memulai perjalanan baru
Aku mengambilnya dari tanganku
Seperti krep warna biru
Mengikuti keinginan kita
Sampai akhir kemajuan kita
Seperti apa mimpi yang kau miliki?
Semua orang masih berjalan
Aku akan bersamamu
Selalu denganmu
Aku akan bersamamu
Semua orang masih bermimpi
Secara tak sadar sudah tertanam di dalam hatiku
Perpisahan lebih menyakitkan daripada kesepian
Apa yang akan tersisa setelah mengulanginya?
Bagaikan lelucon yang lewat
Seperti keropeng yang mengelupas
Itu bukan masalah besar
Suatu hari nanti, seiring berjalannya waktu
Dengan hati yang kosong
Mari memulai perjalanan baru
Aku mengambilnya dari tanganku
Seperti krep warna biru
Mengikuti keinginan kita
Sampai akhir kemajuan kita
Seperti apa mimpi yang kau miliki?
Semua orang masih berjalan
Aku akan bersamamu
Selalu denganmu
Aku akan bersamamu
Warna langit, bau hujan, suara kereta api
Di kota yang kulewati ini
Ada tempat yang belum kutahu
Bunga bergoyang tertiup angin
Sambil tertawa di jalan
Tak masalah meski tak ada tujuan
Ayo kita mulai
Dengan hati yang kosong
Mari memulai perjalanan baru
Aku mengambilnya dari tanganku
Seperti krep warna biru
Mengikuti keinginan kita
Sampai akhir kemajuan kita
Seperti apa mimpi yang kau miliki?
Semua orang masih berjalan
Aku akan bersamamu
Selalu denganmu
Aku akan bersamamu
Semua orang masih bermimpi
| Release | 2023.07.02 |
|---|---|
| Song Title | Karappo |
| Original Title | 空っぽ |
| Artist | miwa |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan