[Terjemahan] Yuuri - Galileo wa Koi wo Suru
Doushite kimi datta ka na
Kizukeba me de oikaketeta
Demo sono saki ni iru no wa itsumo
Watashi yori zutto kawaii ano ko
Kaerimichi guuzen onaji de sa
Hanashita ano jikan ga
Matataku hoshi no you ni
Watashi dake ga kizuiteru to omotteta
Anata ga tooku nattemo
Renzu goshi ni sagasu you ni
Garireo wa koi wo suru
Kyoushitsu wa marude uchuu
Watashi wa totemo chiisana hoshi
Inryoku no tsuyoi hito ni itsumo
Atsumaru hikari ga mabushiku mieru
Unmei teki tte omoeru you na
Kiseki wo shinjitai
Mienai hoshi wo mite yo
Kono kimochi wa kitto dare yori hikatteru
Anata ga chikazuku tabi
Mune no ura ga muzugayui no
Donna namae wo tsukeyou
Kimi to iu nagai rekishi no naka de
Watashi wa isshun no kirameki
Kagayaite nanka nai
Dakedo omoi wa kie ya shinai
Ano jikan ga hanatsu hikari wa
Mugendai de
Matataku hoshi no you ni
Watashi dake ga kizuiteru to omotteta
Anata ga tooku nattemo
Renzu goshi ni sagasu you ni
Garireo wa koi wo suru
Kizukeba me de oikaketeta
Demo sono saki ni iru no wa itsumo
Watashi yori zutto kawaii ano ko
Kaerimichi guuzen onaji de sa
Hanashita ano jikan ga
Matataku hoshi no you ni
Watashi dake ga kizuiteru to omotteta
Anata ga tooku nattemo
Renzu goshi ni sagasu you ni
Garireo wa koi wo suru
Kyoushitsu wa marude uchuu
Watashi wa totemo chiisana hoshi
Inryoku no tsuyoi hito ni itsumo
Atsumaru hikari ga mabushiku mieru
Unmei teki tte omoeru you na
Kiseki wo shinjitai
Mienai hoshi wo mite yo
Kono kimochi wa kitto dare yori hikatteru
Anata ga chikazuku tabi
Mune no ura ga muzugayui no
Donna namae wo tsukeyou
Kimi to iu nagai rekishi no naka de
Watashi wa isshun no kirameki
Kagayaite nanka nai
Dakedo omoi wa kie ya shinai
Ano jikan ga hanatsu hikari wa
Mugendai de
Matataku hoshi no you ni
Watashi dake ga kizuiteru to omotteta
Anata ga tooku nattemo
Renzu goshi ni sagasu you ni
Garireo wa koi wo suru
どうして君だったかな
気付けば目で追いかけてた
でもその先に居るのはいつも
私よりずっと可愛いあの子
帰り道 偶然 同じでさ
話したあの時間が
瞬く星のように
私だけが気付いてると思ってた
貴方が遠くなっても
レンズ越しに探すように
ガリレオは恋をする
教室はまるで宇宙
私はとてもちいさな星
引力の強い人にいつも
集まる光がまぶしく見える
運命的って思えるような
奇跡を信じたい
見えない星を見てよ
この気持ちはきっと誰より光ってる
貴方が近づくたび
胸の裏がむず痒いの
どんな名前をつけよう
君という長い歴史の中で
私は一瞬の煌めき
輝いてなんかない
だけど想いは消えやしない
あの時間が放つ光は
無限大で
瞬く星のように
私だけが気付いてると思ってた
貴方が遠くなっても
レンズ越しに探すように
ガリレオは恋をする
気付けば目で追いかけてた
でもその先に居るのはいつも
私よりずっと可愛いあの子
帰り道 偶然 同じでさ
話したあの時間が
瞬く星のように
私だけが気付いてると思ってた
貴方が遠くなっても
レンズ越しに探すように
ガリレオは恋をする
教室はまるで宇宙
私はとてもちいさな星
引力の強い人にいつも
集まる光がまぶしく見える
運命的って思えるような
奇跡を信じたい
見えない星を見てよ
この気持ちはきっと誰より光ってる
貴方が近づくたび
胸の裏がむず痒いの
どんな名前をつけよう
君という長い歴史の中で
私は一瞬の煌めき
輝いてなんかない
だけど想いは消えやしない
あの時間が放つ光は
無限大で
瞬く星のように
私だけが気付いてると思ってた
貴方が遠くなっても
レンズ越しに探すように
ガリレオは恋をする
Kenapa harus kamu?
Saat ku sadar, aku mengejarmu dengan mataku
Tapi seseorang yang ada di ujung sana
Terlihat lebih cantik dariku
Kebetulan jalan pulang kita sama
Waktu itu kita berbicara
Bagaikan bintang yang berkelap-kelip
Tapi kurasa hanya aku yang menyadarinya
Meski kau menjadi begitu jauh
Aku akan mencarimu melalui lensa ini
Seperti Galileo yang jatuh cinta
Ruang kelas ini bagaikan luar angkasa
Aku hanya bintang yang sangat kecil
Seseorang dengan gravitasi kuat selalu
Terlihat menyilaukan dengan kumpulan cahaya
Aku ingin percaya pada takdir
Dan juga keajaiban
Lihatlah bintang yang tak terlihat
Aku yakin perasaan ini lebih bersinar dari siapapun
Setiap kali kau di dekatku
Di dalam hatiku terasa sakit
Bagaimana aku harus menamainya?
Dalam sejarah panjang dirimu itu
Aku hanya kilau cahaya yang sesaat
Mungkin takkan bersinar
Tapi perasaan takkan hilang
Cahaya terpancarkan saat itu
Adalah tak terhingga
Bagaikan bintang yang berkelap-kelip
Tapi kurasa hanya aku yang menyadarinya
Meski kau menjadi begitu jauh
Aku akan mencarimu melalui lensa ini
Seperti Galileo yang jatuh cinta
Saat ku sadar, aku mengejarmu dengan mataku
Tapi seseorang yang ada di ujung sana
Terlihat lebih cantik dariku
Kebetulan jalan pulang kita sama
Waktu itu kita berbicara
Bagaikan bintang yang berkelap-kelip
Tapi kurasa hanya aku yang menyadarinya
Meski kau menjadi begitu jauh
Aku akan mencarimu melalui lensa ini
Seperti Galileo yang jatuh cinta
Ruang kelas ini bagaikan luar angkasa
Aku hanya bintang yang sangat kecil
Seseorang dengan gravitasi kuat selalu
Terlihat menyilaukan dengan kumpulan cahaya
Aku ingin percaya pada takdir
Dan juga keajaiban
Lihatlah bintang yang tak terlihat
Aku yakin perasaan ini lebih bersinar dari siapapun
Setiap kali kau di dekatku
Di dalam hatiku terasa sakit
Bagaimana aku harus menamainya?
Dalam sejarah panjang dirimu itu
Aku hanya kilau cahaya yang sesaat
Mungkin takkan bersinar
Tapi perasaan takkan hilang
Cahaya terpancarkan saat itu
Adalah tak terhingga
Bagaikan bintang yang berkelap-kelip
Tapi kurasa hanya aku yang menyadarinya
Meski kau menjadi begitu jauh
Aku akan mencarimu melalui lensa ini
Seperti Galileo yang jatuh cinta
| Release | 2023.03.29 |
|---|---|
| Song Title | Galileo falls in love |
| Alternate Title | Galileo wa Koi wo Suru |
| Original Title | ガリレオは恋をする |
| Artist | Yuuri |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan