[Terjemahan] Lilas Ikuta - Lens
[Lirik dan Terjemahan] Lilas Ikuta - Lens
Drama Jizoku Kanona Koi Desuka: Chichi to Musume no Kekkon Koushinkyou Theme Song
[Bonus] Softsub
Drama Jizoku Kanona Koi Desuka: Chichi to Musume no Kekkon Koushinkyou Theme Song
Hitori aruku kaerimichi no tochuu
Iyahon kara tsutau kono uta wa
Futari dake no yuubae ni anata ga
Oshiete kureta chiisana shiawase
Mikaesu shashin ni wa sukoshi mikireta
Ushirosugata no anata ga utsutteiru
Kazashita renzu no sono saki ni
Tada anata ga soko ni ireba
Hanayaide iku kokoro ga koko ni atte
Imada ni watashi wo hanasanai
Hitori kiri no mada sukoshi hieru beddo de
Nandomo negaeri wo utsu
Futari wa itsu onaji dake no omoi
Hitotsu no shashin ni kasanereru no?
Tonari ni ireba atatakai kokoro mo
Yoru ga kuru tabi mata samete yuku no
Watashi no hitomi mo itsu kara ka
Tada hitori anata dake ni
Donna ni tooku chiisaku katasumi demo
Pinto wo awasete shimau
Darashinaku yureru senaka sae mo
Furimuite miseru egao mo
Hitotsu mo kobosazu ni yakitsuketeitai yo
Kazashita renzu no mannaka ni
Tada anata wo utsushiteitai
Obotsukanai tetsuki demo seiippai
Sono sugata wo toraete
Anata ga hitomi no mannaka ni
Utsusu no wa dare na no ka na?
Itsuka futari yorisoi warau hibi ga
Arubamu wo irodoreru you ni
Iyahon kara tsutau kono uta wa
Futari dake no yuubae ni anata ga
Oshiete kureta chiisana shiawase
Mikaesu shashin ni wa sukoshi mikireta
Ushirosugata no anata ga utsutteiru
Kazashita renzu no sono saki ni
Tada anata ga soko ni ireba
Hanayaide iku kokoro ga koko ni atte
Imada ni watashi wo hanasanai
Hitori kiri no mada sukoshi hieru beddo de
Nandomo negaeri wo utsu
Futari wa itsu onaji dake no omoi
Hitotsu no shashin ni kasanereru no?
Tonari ni ireba atatakai kokoro mo
Yoru ga kuru tabi mata samete yuku no
Watashi no hitomi mo itsu kara ka
Tada hitori anata dake ni
Donna ni tooku chiisaku katasumi demo
Pinto wo awasete shimau
Darashinaku yureru senaka sae mo
Furimuite miseru egao mo
Hitotsu mo kobosazu ni yakitsuketeitai yo
Kazashita renzu no mannaka ni
Tada anata wo utsushiteitai
Obotsukanai tetsuki demo seiippai
Sono sugata wo toraete
Anata ga hitomi no mannaka ni
Utsusu no wa dare na no ka na?
Itsuka futari yorisoi warau hibi ga
Arubamu wo irodoreru you ni
一人歩く帰り道の途中
イヤホンから伝うこの歌は
二人だけの夕映えに貴方が
教えてくれた小さな幸せ
見返す写真には少し見切れた
後ろ姿の貴方が写っている
かざしたレンズのその先に
ただ貴方がそこにいれば
華やいでいく心がここにあって
未だに私を離さない
一人きりのまだ少し冷えるベッドで
何度も寝返りを打つ
二人はいつ同じだけの想い
一つの写真に重ねれるの?
隣にいれば温かい心も
夜が来る度 また冷めていくの
私の瞳もいつからか
ただ一人貴方だけに
どんなに遠く小さく片隅でも
ピントを合わせてしまう
だらしなく揺れる背中さえも
振り向いてみせる笑顔も
一つも溢さずに焼き付けていたいよ
かざしたレンズの真ん中に
ただ貴方を映していたい
おぼつかない手つきでも精一杯
その姿を捉えて
貴方が瞳の真ん中に
映すのは誰なのかな?
いつか二人寄り添い笑う日々が
アルバムを彩れるように
イヤホンから伝うこの歌は
二人だけの夕映えに貴方が
教えてくれた小さな幸せ
見返す写真には少し見切れた
後ろ姿の貴方が写っている
かざしたレンズのその先に
ただ貴方がそこにいれば
華やいでいく心がここにあって
未だに私を離さない
一人きりのまだ少し冷えるベッドで
何度も寝返りを打つ
二人はいつ同じだけの想い
一つの写真に重ねれるの?
隣にいれば温かい心も
夜が来る度 また冷めていくの
私の瞳もいつからか
ただ一人貴方だけに
どんなに遠く小さく片隅でも
ピントを合わせてしまう
だらしなく揺れる背中さえも
振り向いてみせる笑顔も
一つも溢さずに焼き付けていたいよ
かざしたレンズの真ん中に
ただ貴方を映していたい
おぼつかない手つきでも精一杯
その姿を捉えて
貴方が瞳の真ん中に
映すのは誰なのかな?
いつか二人寄り添い笑う日々が
アルバムを彩れるように
Berjalan sendiri di perjalanan pulang
Lagu yang diputar melalui earphone ini
Merupakan kebahagiaan kecil kita berdua
Yang kau berikan saat matahari terbenam
Aku melihat kembali foto yang kuambil
Ada dirimu yang membelakangi kamera
Di dalam lensa yang kupegang ini
Aku melihatmu ada di sana
Perasaan yang indah berkumpul di hatiku
Aku masih tak bisa melepaskannya
Sendiri di tempat tidur yang sedikit dingin
Aku membalikkan tubuhku berulang kali
Kapan kita bisa memiliki perasaan yang sama?
Bisakah menumpuknya dalam satu foto?
Hati yang hangat ketika kau di sisiku
Menjadi dingin lagi saat malam tiba
Entah sejak kapan mataku
Hanya tertuju padamu
Tak peduli seberapa jauh dan kecilnya dirimu
Aku akan fokus pada dirimu
Bahkan punggungmu yang berayun sembarangan
Senyummu saat melihat ke arahku
Aku ingin terus menyimpannya
Tepat di tengah lensa yang kupegang ini
Aku hanya ingin fokus pada dirimu
Dengan tangan yang ragu, aku terus berusaha
Untuk menangkap dirimu
Tepat di tengah matamu
Siapakah yang akan terbayang?
Kuharap hari-hari saat kita tertawa bersama
Dapat mewarnai album suatu hari nanti
Lagu yang diputar melalui earphone ini
Merupakan kebahagiaan kecil kita berdua
Yang kau berikan saat matahari terbenam
Aku melihat kembali foto yang kuambil
Ada dirimu yang membelakangi kamera
Di dalam lensa yang kupegang ini
Aku melihatmu ada di sana
Perasaan yang indah berkumpul di hatiku
Aku masih tak bisa melepaskannya
Sendiri di tempat tidur yang sedikit dingin
Aku membalikkan tubuhku berulang kali
Kapan kita bisa memiliki perasaan yang sama?
Bisakah menumpuknya dalam satu foto?
Hati yang hangat ketika kau di sisiku
Menjadi dingin lagi saat malam tiba
Entah sejak kapan mataku
Hanya tertuju padamu
Tak peduli seberapa jauh dan kecilnya dirimu
Aku akan fokus pada dirimu
Bahkan punggungmu yang berayun sembarangan
Senyummu saat melihat ke arahku
Aku ingin terus menyimpannya
Tepat di tengah lensa yang kupegang ini
Aku hanya ingin fokus pada dirimu
Dengan tangan yang ragu, aku terus berusaha
Untuk menangkap dirimu
Tepat di tengah matamu
Siapakah yang akan terbayang?
Kuharap hari-hari saat kita tertawa bersama
Dapat mewarnai album suatu hari nanti
| Release | 2022.06.14 |
|---|---|
| Song Title | Lens |
| Original Title | レンズ |
| Artist | Lilas Ikuta |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan