[Terjemahan] Mosawo - Koiiro
Itsumo itooshii fushigi na hitomi
Zurui yo ne terekakushite me wo sorasu
Sekai ga karafuru ni nurikawatteku
Mune no oku zutto hajikete mahou mitai
Nande ka na anata ni uketomete hoshii
Kore ga koi desu ka? koi ga ii na
Tooi you de chikaku ni ita
Marude unmei no you ni
Itsudatte tonari ni ite
Watashi dake wo mitsumete kureta ne
Suki yo
Ima anata ni omoinosete
Hora sunao ni naru no watashi
Kono saki motto soba ni itemo ii ka na?
Koi to koi ga kasanatte
Suki yo
Ima anata ni omoi todoke
Nee kizuite kuremasen ka?
Dou shiyou mo nai kurai
Kokoro made suki ni natte yuku
Konna ni mo kiseki shinjiteiru no
Bakamitai ukarete bakari kyou mo mata
Kakemegutteiru suki no kimochi
Yubisaki ga furesou na kyori
Zutto kono mama ga ii na
Te wo totte dakishimete yo
Sonna koto ieru hazu mo nakute
Suki yo
Ima anata ni omoinosete
Hora yuuki wo dasu no watashi
Mou sukoshi dake mitsumetetemo ii ka na?
Sono me ni oboreteitai
Suki yo
Ima anata ni omoi todoke
Nee afuretemo ii desu ka?
Hitotsu no koi nigirishime
Kokoro kara eien negau no
Suki yo
Ima anata ni omoinosete
Hora sunao ni naru no watashi
Kono saki motto soba ni itemo ii ka na?
Koi to koi ga kasanatte
Suki yo
Ima anata ni omoi todoke
Nee kizuite kuremasen ka?
Dou shiyou mo nai kurai
Kokoro made suki ni natte yuku
Iki mo dekinai kurai ni
Anata shika mienaku natteku
Watashi koishiteru
Zurui yo ne terekakushite me wo sorasu
Sekai ga karafuru ni nurikawatteku
Mune no oku zutto hajikete mahou mitai
Nande ka na anata ni uketomete hoshii
Kore ga koi desu ka? koi ga ii na
Tooi you de chikaku ni ita
Marude unmei no you ni
Itsudatte tonari ni ite
Watashi dake wo mitsumete kureta ne
Suki yo
Ima anata ni omoinosete
Hora sunao ni naru no watashi
Kono saki motto soba ni itemo ii ka na?
Koi to koi ga kasanatte
Suki yo
Ima anata ni omoi todoke
Nee kizuite kuremasen ka?
Dou shiyou mo nai kurai
Kokoro made suki ni natte yuku
Konna ni mo kiseki shinjiteiru no
Bakamitai ukarete bakari kyou mo mata
Kakemegutteiru suki no kimochi
Yubisaki ga furesou na kyori
Zutto kono mama ga ii na
Te wo totte dakishimete yo
Sonna koto ieru hazu mo nakute
Suki yo
Ima anata ni omoinosete
Hora yuuki wo dasu no watashi
Mou sukoshi dake mitsumetetemo ii ka na?
Sono me ni oboreteitai
Suki yo
Ima anata ni omoi todoke
Nee afuretemo ii desu ka?
Hitotsu no koi nigirishime
Kokoro kara eien negau no
Suki yo
Ima anata ni omoinosete
Hora sunao ni naru no watashi
Kono saki motto soba ni itemo ii ka na?
Koi to koi ga kasanatte
Suki yo
Ima anata ni omoi todoke
Nee kizuite kuremasen ka?
Dou shiyou mo nai kurai
Kokoro made suki ni natte yuku
Iki mo dekinai kurai ni
Anata shika mienaku natteku
Watashi koishiteru
いつも愛おしい 不思議な瞳
ずるいよね 照れ隠して目を逸らす
世界がカラフルに塗り替わってく
胸の奥ずっと弾けて魔法みたい
なんでかな あなたに受け止めてほしい
これが恋ですか? 恋がいいな
遠いようで近くにいた
まるで運命のように
いつだって隣にいて
私だけを見つめてくれたね
好きよ
今あなたに想い乗せて
ほら 素直になるの私
この先もっと側にいてもいいかな?
恋と恋が重なって
好きよ
今あなたに想い届け
ねえ 気付いてくれませんか?
どうしようもないくらい
心まで好きになっていく
こんなにも奇跡信じているの
バカみたい 浮かれてばかり今日もまた
駆け巡っている好きの気持ち
指先が触れそうな距離
ずっとこのままがいいな
手を取って抱きしめてよ
そんなこと言えるはずもなくて
好きよ
今あなたに想い乗せて
ほら 勇気を出すの私
もう少しだけ見つめててもいいかな?
その瞳(め)に溺れていたい
好きよ
今あなたに想い届け
ねえ 溢れてもいいですか?
ひとつの恋握りしめ
心から永遠願うの
好きよ
今あなたに想い乗せて
ほら 素直になるの私
この先もっと側にいてもいいかな?
恋と恋が重なって
好きよ
今あなたに想い届け
ねえ 気付いてくれませんか?
どうしようもないくらい
心まで好きになっていく
息もできないくらいに
あなたしか見えなくなってく
私恋してる
ずるいよね 照れ隠して目を逸らす
世界がカラフルに塗り替わってく
胸の奥ずっと弾けて魔法みたい
なんでかな あなたに受け止めてほしい
これが恋ですか? 恋がいいな
遠いようで近くにいた
まるで運命のように
いつだって隣にいて
私だけを見つめてくれたね
好きよ
今あなたに想い乗せて
ほら 素直になるの私
この先もっと側にいてもいいかな?
恋と恋が重なって
好きよ
今あなたに想い届け
ねえ 気付いてくれませんか?
どうしようもないくらい
心まで好きになっていく
こんなにも奇跡信じているの
バカみたい 浮かれてばかり今日もまた
駆け巡っている好きの気持ち
指先が触れそうな距離
ずっとこのままがいいな
手を取って抱きしめてよ
そんなこと言えるはずもなくて
好きよ
今あなたに想い乗せて
ほら 勇気を出すの私
もう少しだけ見つめててもいいかな?
その瞳(め)に溺れていたい
好きよ
今あなたに想い届け
ねえ 溢れてもいいですか?
ひとつの恋握りしめ
心から永遠願うの
好きよ
今あなたに想い乗せて
ほら 素直になるの私
この先もっと側にいてもいいかな?
恋と恋が重なって
好きよ
今あなたに想い届け
ねえ 気付いてくれませんか?
どうしようもないくらい
心まで好きになっていく
息もできないくらいに
あなたしか見えなくなってく
私恋してる
Mata yang begitu misterius, selau menarik
Itu tak adil, memalingkan wajah untuk menutupi rasa malu
Dunia seolah menjadi penuh warna
Bagai sihir yang muncul hingga ke dalam hatiku
Aku bertanya-tanya, kenapa ku ingin kau menerimanya
Apakah ini cinta? kuharap ini cinta
Nampak jauh, namun dekat
Bagaikan sebuah takdir
Kau selalu berada di sampingku
Dan kau hanya menatapku saja, kan?
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, lihatlah diriku yang jujur ini
Mulai sekarang bisakah aku tetap di sampingmu?
Dua cinta yang menjadi satu
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, bisakah kau memperhatikan ku?
Aku tak bisa menahannya lagi
Aku mencintaimu dari lubuk hatiku
Aku percaya pada keajaiban seperti ini
Seperti orang bodoh yang begitu riang
Perasaan cinta ini berlarian
Jarak yang mungkin untuk tersentuh oleh ujung jari
Aku harap bisa tetap seperti ini selamanya
Genggamlah tanganku dan peluk aku
Seharusnya itu yang kukatakan, namun ku tak bisa
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, lihat diriku yang berani ini
Bolehkah aku menatapmu lebih lama lagi?
Aku ingin tenggelam di mata itu
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, tak masalah jika ini meluap, kan?
Genggamlah dengan erat satu-satunya cinta ini
Dari dalam hatiku, ku berharap cinta ini kan abadi
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, lihatlah diriku yang jujur ini
Mulai sekarang bisakah aku tetap di sampingmu?
Dua cinta yang menjadi satu
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, bisakah kau memperhatikan ku?
Aku tak bisa menahannya lagi
Aku mencintaimu dari lubuk hatiku
Bahkan ku hampir tak bisa bernafas
Hanya kau yang bisa melihatnya
Aku sedang jatuh cinta
Itu tak adil, memalingkan wajah untuk menutupi rasa malu
Dunia seolah menjadi penuh warna
Bagai sihir yang muncul hingga ke dalam hatiku
Aku bertanya-tanya, kenapa ku ingin kau menerimanya
Apakah ini cinta? kuharap ini cinta
Nampak jauh, namun dekat
Bagaikan sebuah takdir
Kau selalu berada di sampingku
Dan kau hanya menatapku saja, kan?
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, lihatlah diriku yang jujur ini
Mulai sekarang bisakah aku tetap di sampingmu?
Dua cinta yang menjadi satu
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, bisakah kau memperhatikan ku?
Aku tak bisa menahannya lagi
Aku mencintaimu dari lubuk hatiku
Aku percaya pada keajaiban seperti ini
Seperti orang bodoh yang begitu riang
Perasaan cinta ini berlarian
Jarak yang mungkin untuk tersentuh oleh ujung jari
Aku harap bisa tetap seperti ini selamanya
Genggamlah tanganku dan peluk aku
Seharusnya itu yang kukatakan, namun ku tak bisa
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, lihat diriku yang berani ini
Bolehkah aku menatapmu lebih lama lagi?
Aku ingin tenggelam di mata itu
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, tak masalah jika ini meluap, kan?
Genggamlah dengan erat satu-satunya cinta ini
Dari dalam hatiku, ku berharap cinta ini kan abadi
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, lihatlah diriku yang jujur ini
Mulai sekarang bisakah aku tetap di sampingmu?
Dua cinta yang menjadi satu
Aku menyukaimu
Ku ungkapkan perasaan ini padamu
Hei, bisakah kau memperhatikan ku?
Aku tak bisa menahannya lagi
Aku mencintaimu dari lubuk hatiku
Bahkan ku hampir tak bisa bernafas
Hanya kau yang bisa melihatnya
Aku sedang jatuh cinta
| Release | 2021.09.13 |
|---|---|
| Song Title | Koiiro |
| Original Title | 恋色 |
| Artist | Mosawo |
| Softsub (.ass) |
|
| Softsub |
|
Cara Pakai Softsub
- Download videonya dari YouTube atau melalui link yang disediakan jika ada. Untuk softsubnya cocok untuk video dengan kualitas 1080p.
- Setelah itu, silakan klik link 'Softsub' jika ada.
- Kamu harus melewati shortlink terlebih dahulu untuk mendownload filenya. Untuk supporter Trakteer akan langsung diarahkan ke link unduhan.
- Setelah unduhan selesai, simpan video dan softsub di folder yang sama dan berikan nama yang sama juga.
- Kamu bisa putar videonya dengan player selain bawaan Windows seperti MPC, VLC, dan lain-lain. Untuk pengguna smartphone, silakan gunakan pemutar VLC atau lainnya.
Gabung dalam percakapan